Forum Header
* Anmelden * * Registrieren * * Ränge * * Spenden *
* leer. *
Aktuelle Zeit: Do 28. Mär 2024, 22:04

Ungelesene Beiträge | Neue Beiträge | Eigene Beiträge


Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 33 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2, 3
Autor Nachricht
Offline
Keine Angabe 
BeitragVerfasst: Mo 19. Okt 2020, 22:07 
Moderator
such is life
Benutzeravatar
Minibildchen

Registriert: Di 14. Feb 2012, 20:20
Beiträge: 53990
Punkte: 2

Danke gegeben: 720 mal
Danke bekommen: 4217 mal
Spoiler: Bud Spencer: Ansichtskarte aus Solingen

Natürlich nur in der deutschen Synchro, lol.

______________________
today we're going to fix you


Nach oben
   
 
Online
Männlich 
BeitragVerfasst: Mo 19. Okt 2020, 23:06 
Legende
Benutzeravatar

Registriert: Di 31. Jan 2012, 17:05
Beiträge: 16082
Punkte: 8

Danke gegeben: 450 mal
Danke bekommen: 787 mal
Flying through the air, didadidadi... :music:

Das wäre das Original: https://www.youtube.com/watch?v=0_iKNLSZHhQ#t=23m52s. Wenn einer italienisch kann... wenn man die automatischen Untertitel durch den Google-Übersetzer jagt, kommt irgendwas mit beleidigt sein raus.

Versteht halt im Ausland keiner. Aber solche Sprüche machen die deutschen Synchros eben aus.


Nach oben
   
 
Offline
Keine Angabe 
BeitragVerfasst: Di 20. Okt 2020, 19:55 
Moderator
such is life
Benutzeravatar
Minibildchen

Registriert: Di 14. Feb 2012, 20:20
Beiträge: 53990
Punkte: 2

Danke gegeben: 720 mal
Danke bekommen: 4217 mal
Zum BeitragTransalpin hat geschrieben:
Aber solche Sprüche machen die deutschen Synchros eben aus.
Bei Spencer/Hill natürlich einerseits in Deutschland ikonisch; andererseits sind dadurch halt auch die Plots der Filme teilweise komplett anders.
Die klassischen Schnodderdeutsch-Synchros sind ein zweischneidiges Schwert; dadurch wurde viel Kult erschaffen, aber viel Kram wurde auch komplett ruiniert. Star Trek: Original Series musste später nochmal neu synchronisiert werden, weil diverse Änderungen keinen Sinn machten und man sich bei einer Schnodderdeutsch-Synchro generell auch nie drum kümmerte, dass Elemente einer Serie konsistent sind. Teilweise wurden auch durch umgedeutete Synchro unzusammenhängende Filme zu Reihen gemacht.

Ich bin recht froh, dass mittlerweile nur noch übersetzt, und nicht mehr komplett umgeschrieben wird.
Ich hab mich ehrlich gesagt als Kind schon manchmal gewundert, dass es in Filmen, die eindeutig nicht in Deutschland spielten, immer Witze über ehemalige deutsche Politiker gab, oder Themen die nur in Deutschland relevant waren, und das auch nur sehr kurz.

______________________
today we're going to fix you


Nach oben
   
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 33 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1, 2, 3

Alle Zeiten sind UTC + 1 Stunde

*

Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 8 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:
Gehe zu:  
cron
* Impressum * * Nutzungsbedingungen * * Datenschutzrichtlinie *
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de